| 珍珠's profileLe Narcisse du PrintempsPhotosBlogLists | Help |
|
February 26 法国人口味总结篇过年期间俺和瓜都被组里人敲诈”中国美食”.加上几次请法国人吃饭的实践证明,法国人的口味和中国人差异很大,试总结如下:
正餐类: 极其怕辣,就算是我们感觉非常舒服的”开胃微辣”对于法国人就是灾难了.一般都辣得小脸通红大喝一通凉水才活过来.一个惊讶的反例是曾经同班的一个德国小伙,喜欢老干妈油辣椒酱拌白米饭. 嗜甜,保证受欢迎的菜包括西红柿炒鸡蛋(要放一大勺糖,呃),还有可乐鸡.法国人也做米饭,但是硬且干,没有米香.泰国香米用电饭锅蒸出来的白米饭是受欢迎的.如果看到法国人吃米饭拌白糖不要太惊讶.
小吃类: 白米皮包的素菜春卷(Rouleaux de Printemp)和油炸肉馅小春卷(Nême)都知名度高而且广受欢迎.包子受欢迎程度中等.汤圆和炸糕等黏性大的食物好像不太讨喜. 国内非常”土”的花生酥糖,就是往炒花生上浇糖浆最后凝成一块琥珀色的大板的东西,很受法国人喜爱.另外虎皮花生和旺旺雪饼也很畅销.总结来说”香且脆”的小吃受欢迎.
茶叶类: 我喜欢捣腾点茶水,在组里咖啡间里备有一个小茶壶几罐不同茶叶.鬼子也认为茶叶比起咖啡对健康更好,没事就着我的道具泡点小茶喝,喜爱程度茉莉花茶>乌龙>绿茶.其实我的茉莉花茶只是中国杂货店的普通货色,乌龙才是家里带的福建顶极铁观音,万幸万幸,好茶搁着自己慢慢喝啦. February 10 故事故事里的中国女孩是学生,在南方一座小城市里做实习.这座迷你小城位于著名的蓝色海岸线上,地中海的碧海蓝天,来自全世界的有钱人都喜欢在这样的地方拥有一栋度假别墅,过悠闲安静的生活,女孩的公司就是为这样的购房者服务的.公司签协议时说是提供住宿,其实就是在办公室里打地铺,每天早晨一点也不敢赖床,否则只有尴尬.可是在这样的度假小镇上自己租房实在是贵,女孩只有在诅咒中继续地铺生活,盼望实习早点结束.
故事发生那天,老板到外地办事,女孩乐得轻闲,搬了一张椅子坐在阳台上看海吹风.老男人就在这时候来到楼下,远远的对她招手.这位老男原是公司的一个客户,北欧某跨国公司老板,六十岁,有家有室,儿子已经比女孩还大了.老男不会说法语,而女孩英语也有限,以前跟着老板谈公务有几次见面,不过礼貌寒暄而已,没想到老男竟存下一段心事.回到那个阳光灿烂的海边正午,女孩看到老男,还以为是公务,虽然满心不乐意仍然殷勤的奔下楼迎接.老男直视女孩,一字一句的说(怕人家听不懂呵): Can I invite you to diner?女孩一愣,先下意识答了个”oui”,然后挠头答了个”yes”.下午渐渐回味,女孩终于明白过来,可是既然已经答应了不好反悔,况且对方是个有身份有地位的人,料想不会强迫人,只好硬着头皮赴约.
当晚老男开着一辆名贵跑车,风度翩翩的出现了.他坚持请女孩到另一个城市的著名餐馆,因为”只有高贵的地方才配得起今晚的客人”.进门先是喷泉然后是花园,女孩傻傻走进后老男殷勤伺候她坐下.侍者送上菜单,ohlala~~一份烤鱼就要170欧~~老男人适时体贴的请求女孩允许他给一些点菜的建议.女孩点菜后,老男立刻也点了一份一样的.虽然晚餐由老男付帐, 可是老男如此体贴细致的照顾女孩,像对待一位公主,一整个晚上都让女孩感觉到,她才是主角,是最尊贵的客人.由餐馆出来仰望星空,女孩有一瞬间恍惚.所谓红颜伴老翁,可能不全是为了金钱吧.成熟男人的风度以及对女孩的呵护,是年轻男孩们不能比的.故事里的女孩是个聪明女,懂得适可而止,她从此礼貌的疏远了老男.她这样剖析自己:小康家庭长大,对于金钱从未有过热切渴望,自己开心最重要.老男有家庭有地位,对她付出有限.那一夜的风情就像一场梦,梦醒了还是得回到现实.可是现实是残酷di,女孩已经对年轻小男生做好了心里准备包容体贴大不了吵架,可是目前小男生们似乎和她不来电,于是只好无奈的等待~8g完毕哈,生活的一个小片断,不是读者文摘,没有总结没有评论. February 03 煎饼的节日
这周刚一开始,就听到同事们嘀咕着要过Chandeleur了.法国的节日风俗多且杂,一般总得吃点啥特别食物.最近的如一月份的Galette des Rois吃烤馅饼,二月份Chandeleur吃Crêpe,接近三月份有Mardi Gras.总之是上一次节日刚消完食,下一次又快到了.在我的理解,历史沿袭各异的各个节日是鬼子给自己贪吃好玩披上的美丽外衣—今天过节诶,怎能不聚会呢?有了这种无事穷的色的精神,生活立刻明快起来.
今年的Chandeleur正好是周五,更巧的是本周老板们都不在,一群小耗子们乐开了锅.(法语俗话:猫不在,耗子们都跳舞了.)早晨十点,大家开始聚在咖啡间搅面糊,面粉牛奶鸡蛋加啤酒朗姆酒要搅到均匀且流动性好.午饭后摊煎饼的时候,气氛达到高潮.按照传统,如果左手握一枚硬币,右手持锅能把煎饼凌空翻身就可以带来一年财运.于是全组小耗子都跻在不足十平的咖啡间里争相翻饼子.这个”翻饼求财”真是全民动员的一个好方法.一番劳累之后,大家都乐意坐下来吃点啥喝点啥,聊天消磨掉一个周五的下午.至于这个煎饼的味道,呵呵,我厚道的不做评论.我在吃了一堆没有发面的死面饼后胃隐隐作痛,小酒喝到头发晕,摇摇晃晃坐地铁回家的时候不禁感叹,这个煎饼节还真不错. Chandeleur: la fête de crêpe[日期] 2月2日 [历史] 古罗马人的Lupercus是2月15日,一个祈求丰收的节日. 克尔特人在2月1日庆祝Imbolc,农民们高举火把列队穿行于田野中,希望在播种前清除冬天的气息,并企盼来年丰收. 公元五世纪时,教皇Gélase一世把异教的火把节与宗教结合起来.在教堂里,信徒们用蜡烛代替火把,传达的含义 :耶稣就是世界上的光明.同时,这位教皇也曾给到达罗马的朝圣者派发煎饼. [风俗] 在法国,人们更多的把这个节日叫做煎饼节(Fête de Crêpe).漫长的冬天就要结束了,农民们把剩余的冬储面粉摊成圆而金黄的大饼,象征新春的阳光与丰收.现代人已经远离了农业社会,目前流行的说法是,如果左手握住一枚硬币,右手握锅柄顺利的让煎饼凌空翻身,可以带来一年的财运. |
|
|